白小姐主页->
详细内容
|
发布时间:2024-12-24 02:43:21 来源:
作者:
上一页:
下一页:
|
导读:
|
其实梭哈就是英文SHOWHAND的音译,,因为梭哈是澳门人从国外引进的,我们都知道,港澳人翻译都是喜欢直接根据读法译过来。就像迈克尔-乔丹他们叫做米高-佐敦,奔驰他们叫做平治一样。也正是因为这样,所以很多人都不知道梭哈具体是什么意思。如果按照英文的意思来理解的话,就简单的多了。SHOW就是表演,指引,给人看的意思。而HAND呢,就是手的意思。所谓的梭哈,就是我们在最后时刻,把手中的牌全部翻出来秀给人家看。至于香港电影里面经常看到了全梭了,其实就是把手里的赌注全部压上去的意思,跟梭哈本身的意思并没有什么关系。
由于林书豪的人气太火,媒体都在他下榻的酒店候着,只要他一出门,势必被人跟踪。为了能够避开媒体的视线,和好友大卫-李打一场痛快的露天球赛,林书豪和团队及好友想出了一个“妙招”:戴着超盟的Hello Kitty头罩,顺利走出酒店大门。如果让小朋友知道巨星用这样小孩玩剩的方法躲过媒体的跟踪,那小朋友一定会骂这些记者“榆木脑袋”,这样简单的“诡计”,媒体都没识破。猜想记者真的要用”无语“来形容自己的心情了。
|
|
|
按字母检索:A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
W
U
V
X
Y
Z
AA
AB
AC
AD
AF
AG
AH
AI
AJ
AK
|