白小姐主页->
详细内容
|
发布时间:2024-11-29 15:39:37 来源:
作者:
上一页:
下一页:
|
导读:
|
2.香港知名艺人曾仪仪家里非常有钱,老爸是影视明星,自己也赚了很对钱,平时对待好友很大方,不过一到牌桌上,她就”翻脸不认人“了,再好的关系,只要赢她一点钱,她就会火冒三丈,语无伦次开始骂人。不过她不会明着骂,而是”夹枪带棒“地讽刺他人,搞的牌桌上“乌烟瘴气”。有次男友与她在一家网络棋牌室玩扑克,一把输了近3万块,曽仪仪二话不说,一巴掌拍在男友脸上,抬起玉脚蹬了过去,将男友踹在地上后就开口大骂,实在是让人无语。
其实梭哈就是英文SHOWHAND的音译,,因为梭哈是澳门人从国外引进的,我们都知道,港澳人翻译都是喜欢直接根据读法译过来。就像迈克尔-乔丹他们叫做米高-佐敦,奔驰他们叫做平治一样。也正是因为这样,所以很多人都不知道梭哈具体是什么意思。如果按照英文的意思来理解的话,就简单的多了。SHOW就是表演,指引,给人看的意思。而HAND呢,就是手的意思。所谓的梭哈,就是我们在最后时刻,把手中的牌全部翻出来秀给人家看。至于香港电影里面经常看到了全梭了,其实就是把手里的赌注全部压上去的意思,跟梭哈本身的意思并没有什么关系。
|
|
|
按字母检索:A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
W
U
V
X
Y
Z
AA
AB
AC
AD
AF
AG
AH
AI
AJ
AK
|